translation document

translation document
 
 
 
 
Proofreading
 

translation document

It is essential that in technical documents all the terminology is translated correctly. Taken to an extreme, the accurate technical translation of a document or instruction can be the difference between life and death. A slight misinterpretation of a line of text in an instruction manual could lead to incorrect installation of crucial equipment.

This is why BW Lingua insists that it is absolutely necessary that the translators working on your document have proven expertise in your field.

translation document

translation document Using the Correct Language

For a translator working on a railway engineering text, for example, a plain and simple train transforms into a Pandora’s box of terminological mix-ups:

- Overhead line or contact wire?
- Pantograph or current collector?

Finding the right technical name for train parts can be a daunting task even for a translator with an engineering background. Why? Because a current collector in electrical engineering becomes a pantograph in railway parlance.

A translator may boast of excellent language and engineering skills, but would be literally at a loss for words, unless they are familiar with technical jargon in both languages. To complicate matters, there are regional differences in names: A freight car in America becomes a wagon in England; a railcar refers to a diesel multiple unit (DMU) in Ireland.

translation document Glossaries and Translation Memory

These examples for railway translation show that getting translations right isn’t as easy as it may seem. There can be significant differences in English terminology between seemingly similar fields. To ensure that the correct language is used we will work with you to agree translated glossaries of terms specific to your company or industry.

We’ll also use translation memory to ensure that paragraphs and sections of text which are repeated throughout your documents are re-used by our translators. Translation memory helps to increase quality and turnaround of your translations. It also helps with cost as previously translated text is charged at a reduced rate.

translation document Quality Controlled Specialist Translators

Whether it be aircraft, construction, agriculture or any other specialist subject, technical translation must be perfect. That’s why we only use translators with a proven track record and solid technical understanding when working on technical documents.

We work with over 17,500 in-country translators from around the globe, giving us access to every conceivable type of industry specific knowledge All our translators are thoroughly checked to confirm their technical expertise.

BW Lingua will always work with you, and where possible your in-country reviewers, to ensure that the style and knowledge of the translators involved meet exactly with your requirements.To ensure that the translations we deliver to you are as accurate as possible, we ensure that at every point in the translation process, quality checks are built in.

translation document
Serving your needs
translation document
Testimonials: Lucie Vitvarova Thank you for my translation. I am happy with your service. I will use your service in... Lucie Vitvarova Thank you for my translation. I am happy with your service. I will use your service in...

translation document
 
 
 
 
Proofreading
 

translation document

It is essential that in technical documents all the terminology is translated correctly. Taken to an extreme, the accurate technical translation of a document or instruction can be the difference between life and death. A slight misinterpretation of a line of text in an instruction manual could lead to incorrect installation of crucial equipment.

This is why BW Lingua insists that it is absolutely necessary that the translators working on your document have proven expertise in your field.

translation document

translation document Using the Correct Language

For a translator working on a railway engineering text, for example, a plain and simple train transforms into a Pandora’s box of terminological mix-ups:

- Overhead line or contact wire?
- Pantograph or current collector?

Finding the right technical name for train parts can be a daunting task even for a translator with an engineering background. Why? Because a current collector in electrical engineering becomes a pantograph in railway parlance.

A translator may boast of excellent language and engineering skills, but would be literally at a loss for words, unless they are familiar with technical jargon in both languages. To complicate matters, there are regional differences in names: A freight car in America becomes a wagon in England; a railcar refers to a diesel multiple unit (DMU) in Ireland.

translation document Glossaries and Translation Memory

These examples for railway translation show that getting translations right isn’t as easy as it may seem. There can be significant differences in English terminology between seemingly similar fields. To ensure that the correct language is used we will work with you to agree translated glossaries of terms specific to your company or industry.

We’ll also use translation memory to ensure that paragraphs and sections of text which are repeated throughout your documents are re-used by our translators. Translation memory helps to increase quality and turnaround of your translations. It also helps with cost as previously translated text is charged at a reduced rate.

translation document Quality Controlled Specialist Translators

Whether it be aircraft, construction, agriculture or any other specialist subject, technical translation must be perfect. That’s why we only use translators with a proven track record and solid technical understanding when working on technical documents.

We work with over 17,500 in-country translators from around the globe, giving us access to every conceivable type of industry specific knowledge All our translators are thoroughly checked to confirm their technical expertise.

BW Lingua will always work with you, and where possible your in-country reviewers, to ensure that the style and knowledge of the translators involved meet exactly with your requirements.To ensure that the translations we deliver to you are as accurate as possible, we ensure that at every point in the translation process, quality checks are built in.

Privacy Policy

BlueWheel values the privacy of all our users and is committed to protecting private data submitted to us appropriately. We value you and we are aware of your right to have your personal information remain private. We use our best efforts to keep the information you submit to us private and secure, and is used only for the purposes as set forth below.

Information gathered from users

BlueWheel website gather information about all of our users. We only use the data anonymously and in the aggregate to help to administer the site, diagnose problems with the service and for other statistic purposes.

When you fill out a form

Filling out a form on our website is completely optional. This information you provide helps us respond to your needs and requests. This data is retained and kept secure and helps us to ensure you get the service from us you are looking for.

General Information Disclosure

We do not disclose information that you provide to our website to any other outside parties, expect when we believe the law requires it.

Cookies

Cookies is a small line of data that your Web browser places on your computer's hard drive. We use cookies and tracking beacons to improve our online service to you. Users who do not want to receive cookies or beacons can instruct their browser to reject cookies. However, doing this will impact your performance and your experience on our site. We may share this information with 3rd parties in the aggregate only.

Links to other sites

We provide links to other websites. We are not however responsible for the privacy practices or content of linked websites. Your activity on those websites is covered by the privacy policies on those websites.

Modification of Privacy Policy

BlueWheel reserves the right to modify the present Privacy Policy without prior notice. By their continued use of the site, users implicitly agree with the revised Privacy Policy available on this same page.

Please feel free to contact us.